Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris menjar com abans. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris menjar com abans. Mostrar tots els missatges

diumenge, 14 de juny del 2015

UN TASTET DE "MÚSICA AMAGADA"

Resultat d'imatges de música amagada
El conte va créixer molt i molt

Qui menja sopes se les pensa totes o vet aquí com un conte que va aparèixer fa uns vuit anys a Cavall Fort es va convertir en la meva primera novel·la. Si vols llegir el conte, clica aquí.

dilluns, 8 de juny del 2015

EL PETIT CASTOR

Els castors petits són d'allò més eixerits
Un conte meu que va aparèixer fa tres anys a Cavall Fort. Si vols llegir-lo, clica aquí.

divendres, 8 de maig del 2015

LE BISTROT

Dans un coin pourri/du pauv' Paris...
Amb la ironia mordaç que el caracteritza, el bon i vell Brassens desgrana què es cou en un bar de menú dans un coin pourri. Un petit homenatge al mostatxut entranyable.

dissabte, 18 d’abril del 2015

VERMUT

"Que no, pare, que no fas por!"

Amb l'arribada del bon temps (a l'entrada del tens clar que en deien els trobadors) ja no hi ha excusa per no seure en una terrassa i fer un vermut. Gairebé tot li escau, a aquesta expressió. Poseu-hi el que vulgueu: refresc, cervesa, vermut, olives, patates de xurrero, una tapeta...L'Emma recorda amb nostàlgia quan els pares i ella en feien, al passeig marítim. Aleshores la nena no era mala menjadora.

dimarts, 10 de març del 2015

ESMORZAR

Es va posar un cafè...


Amb una gran economia retòrica (i amb plenitud de significats), Jacques Prévert va escriure un petit clàssic, Déjeuner du matin. Es pot parlar més alt, segur, però no més clarament i tampoc amb més contenció. Una versió en català del poema. 

Déjeuner du matin

Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler

Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder

Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder

Et moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré
Paroles (1946)